Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
pias
•Svi prevodi
▪▪Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Traženi prevodi - pias
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 121 - 140 od oko 204
<<
Sledeci
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Prethodni
>>
627
Izvorni jezik
Ädelost-paj
Ädelost-paj (6-8 port.)
150 g. smör
4 dl mjöl
2 msk. Vatten
Arbeta raskt ihop pajdegen, knåda ej. Kavla ut degen och fodra en rund springform (23 centimeter i diameter).
Fyllning:
1 burk konserverade hela skalade tomater, 400 g.
140 g ädelost (T.ex. Kvibille gräddädel)
3 dl grovt riven ost (Greve’ eller liknande)
3 st. ägg
3 dl. vispgrädde
1 nypa paprikapulver
Fördela tomaterna jämt (utan spadet) ovanpå pajdegen, mosa dem lätt med en gaffel. Smula ädelosten + hälften av den rivna osten ovanpå. Vispa samman ägg + vispgrädde + en aning paprikapulver. Häll äggstanningen i formen och fördela den resterande osten överst i formen. Grädda gyllenbrun i 200 grader 50-60 min. (Täck ev. formen med aluminiumfolie de sista 20 min.)
Lycka till MÃ…ddie!
Završeni prevodi
Blue cheese pie (6-8 port.)
Plăcintă cu brânză
481
Izvorni jezik
MOROTSKAKA med russin och valnötter.
MOROTSKAKA (ca. 16 bitar) rund form med "hål i mitten"
1/2 liter mjöl
1 tsk bikarbonat
1 tsk bakpulver
1/2 tsk muskot
2 tsk kanel
Salt, 1 nypa
3-4 ägg
1/2 liter socker
21/2 dl olja
1/2 liter morötter (1/2 grovt +1/2 fint rivet)
2 1/2 dl russin
2 1/2 dl valnötter (grovt hackade)
Blanda ihop de torra ingredienserna. Rör ägg samt socker smidigt, tillsätt olja, rivna morötter, russin, valnötter samt det â€torraâ€. Fördela smeten i en väloljad rund springform.
Ugn (Över o undervärme) 175 grader, 1.40 timme, mitten, täck formen efter 45 min. (aluminium folie)
Završeni prevodi
Prăjitură de morcovi cu stafide şi nucă
Carrot cake with raisins and walnuts
387
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
oggetto: comunicazione svincolo polizze di buona...
oggetto: comunicazione svincolo polizze di buona esecuzione gara 11/2007.
Soddisfatte le condizione previste all'art. 100 parag.
Le sopra indicate garanzie sono svincolate da qualsiasi obbligo nei confronti di questa Agenzia per gli importi sopra indicati.
Le presente nota costituisce, a tutti gli effetti, conferma di avvenuto svincolo; sará cura dello scrivente tramettere le polizze in originale, al completamento delle procedure previste per la restituzione delle medesime
Završeni prevodi
Subject: communication of release from the policy of satisfactory execution ended in 11/2007.
ämne: meddelande om förfallen försäkring
35
Izvorni jezik
Som man känner sig själv, känner man andra.
Som man känner sig själv, känner man andra.
Završeni prevodi
Niin kuin tuntee itsensä, siten tuntee myös muut.
Wie man sich selbst kennt, kennt man andere.
It takes one to know one.
Quomodo agnoscit se ipsum agnoscit alterum
797
Izvorni jezik
Hjärnans grammatik världsomspännande.
Den mänskliga hjärnan sorterar händelser i samma ordning oberoende av modersmålet. Det här går stick i stäv med tidigare forskning som visat att språket styr hur vi tänker.
Människans hjärna sorterar händelser i samma följd oavsett var på jorden vi kommer i från, eller närmare bestämt, oavsett vilket språk vi talar.
Det är amerikanska forskare som kommit fram till det här genom att låta 40 försökspersoner som pratade 4 olika språk beskriva olika händelseförlopp - antingen genom att prata eller genom att gestikulera.
När de berättade muntligt så följde, precis som väntat, alla sina respektive språks grammatik, men när de gestikulerade föll alla in i samma grammatiska mönster: subjekt, objekt, verb, som till exempel: personen radio lyssnar.
Det här verkar vara den mest logiska ordningsföljden för våra hjärnor att beskriva en händelse och resultaten utmanar den rådande tanken om att språket vi talar styr hur vi tänker.
Källa: SR/ Vetenskapsradion
Završeni prevodi
The grammar of the brain worldwide
719
Izvorni jezik
Ingredients: 8oz/250g or two cups of self...
Ingredients:
8oz/250g or two cups of self raising flower (Or "all-purpose" flour with 3 teaspoons baking powder in North America)
1 oz/25g (¼ stick) of butter or margarine.
¼ pint (140ml or half to ¾ cup) sour cream
One beaten egg
Pinch of salt
Method:
Preheat the oven to 400F/200C/Gas Mark 6.
Sift the dry ingredients together and then rub in the butter. Pour in the sour cream and then the beaten egg in the centre of the mixture and mix to obtain a soft elastic dough. Turn out onto a floured surface and roll out to about ½ inch (1.2cm) thick. Prick over with a fork and cut into small rounds with a cutter about 1½ inches (3.8cm) in diameter. Bake in the preheated oven for 10-15 minutes.
Scones are delicious if served warm. Cut in two and spread with butter and/or jam (preserves) to add even more flavour and moisture.
Završeni prevodi
Ingredienser: 8oz/250g eller 2 koppar sj...
34
Izvorni jezik
Det enda vi vet är att allting förändras.
Det enda vi vet är att allting förändras.
Završeni prevodi
We only know that everything changes.
Omnia mutantur
29
Izvorni jezik
Lev i nuet, framtid blir fort dåtid.
Lev i nuet, framtid blir fort dåtid.
Završeni prevodi
Live in the present, the future will soon be past.
عش الØاضر ØŒ سيمضي المستقبل قريبا.
15
Izvorni jezik
Fånga ögonblicket!
Fånga ögonblicket!
Završeni prevodi
Carpe diem!
29
Izvorni jezik
Ropa inte hej förrens du är över ån!
Ropa inte hej förrens du är över ån!
Završeni prevodi
Don't count your chickens until they've hatched.
<<
Sledeci
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Prethodni
>>